Фраза дня

«Он поставил себе за правило всегда опаздывать, считая, что пунктуальность - вор времени».

Оскар Уайльд,«Портрет Дориана Грея»

#ЛитМост: онлайн-встреча с писателем Диной Рубиной!!!

30 августа в 16:00 по местному времени, в рамках всероссийского издательско-библиотечного проекта «#ЛитМост», в Центральной районной библиотеке состоится онлайн встреча с Диной Рубиной!
Книги Дины Рубиной переведены на множество языков, включая английский, немецкий, итальянский, французский, вьетнамский, польский, болгарский, эстонский, датский и др. По мотивам ее произведений сняты фильмы «Двойная фамилия» (2006), «На Верхней Масловке» (2006), «Любка» (2009) и др.

В сентябре в издательстве «Эксмо» выходит новинка Дины Рубиной. «Рябиновый клин» – так называется первая книга большого романа «Наполеонов обоз», задуманного в трех частях.

«Рябиновый клин» – необыкновенный роман. С одной стороны, он продолжает любимую многими авторскую манеру Дины Рубиной. О ней в свое время писал Павел Басинский как о «таланте двойного зренья»: «Взгляд насмешливый и душевно-проницательный одновременно. Умение взглянуть снаружи и изнутри... Любить, смеясь». С другой же стороны, этот роман открывает совершенно новые грани ее таланта. По тем фрагментам, которые сейчас доступны, можно сказать, что «Рябиновый клин» – это эпическое произведение, в котором величию замысла сопутствуют естественность, красота и вдумчивая образность исполнения. Гротескно и одновременно грустно представленная жизнь сегодняшней российской деревни; смелая пародия на современный литературный процесс, издательское дело и действующих писателей; чистота первой трагической любви героев, разлученных на много лет, детство их в маленьком железнодорожном поселке… - всё написано так, что мир книги и ее персонажи в сознании читающего обретают яркость удивительную, подчас более убедительную, чем обыденная реальность нашего мира. Название книги глубоко символично. Образ рябины – традиционный для русской литературы. Но Дина Рубина добавляет к уже имеющейся многомерности образа новое смысловое измерение: ветер не разносит ягоды рябины – они для этого слишком тяжелы, поэтому падают рядом с деревом, где и вырастает новая поросль, образуя тот самый рябиновый клин, который становится местом встречи героев и поэтическим символом первой книги романа «Наполеонов обоз».

Но при чём тут Наполеон – на просторах современной России?

Аристарх Бугеро, адъютант и переводчик, предок героя романа Сташека Бугрова, сопровождает знаменитый «Золотой» обоз Наполеона – тот самый обоз, который словно бы растворился среди снегов России, так и не достигнув конечной цели. До сих пор загадка его исчезновения волнует умы историков, литераторов, журналистов и краеведов. Прапрадед нашего героя, отступая с армией Наполеона, еще и исполняет некую миссию, преодолевает невероятные препятствия, чтобы выполнить данное ему поручение. Но попадает в мясорубку тяжелых боев; он ранен, обморожен, оказывается в ловушке… и остается в России. В конце концов он обживается здесь, женится на русской женщине, дает начало роду с преображенной фамилией «Бугров»… Но память об исчезнувших драгоценностях продолжает храниться и передаваться в памяти потомков, обрастая неправдоподобными деталями, превращаясь в семейный анекдот…до тех пор, пока в повествовании не возникает реальный ключ от некоего сейфа, на брелоке которого выбиты несколько цифр и название: «Дрейфус и сыновья».

Друзья, ждем вас в Центральной районной библиотеке 30 августа в 16:00 ч. по местному времени!

Пообщаться с автором онлайн и задать свой вопрос возможно будет и в чате в соцсетях: YouTube-канал: https://youtube.com/cbscao

ВКонтакте: https://vk.com/cbscao

Facebook: https://facebook.com/cbscao

Справки по телефону: (349 97) 6-11-87